Dein Österreichisches Wörterbuch
fade Nocke
langweiliger Zeitgenosse
Art des Eintrag: Wendung
Kategorie: Schimpfworte - liebevoll bis leicht
Erstellt am: 06.10.2006
Bekanntheit: 52%
Beurteilung: 15 | 0
Kommentar am 03.01.2008
Jo mei, do hätt i gern wos zu mein Wort gsogt,
owa des is requiriert worn, eingezogen, weggesperrt. Drum muass i mein Senf do dazuagem, bei uns is a fade Noggn (weiblich), das Gegenstück dazu, der fade Zipf (männlich) und jetz schauts owa dazua, dass de aundern a olle zaumhängts, de wos netmoi a unterschiedliche Bezeichnung ham. Ich meine, so Sochen wie Verkäufer/Verkäuferin, Gärtner/Gärtnerin, Maler/Malerin, i wass eh, dass de Beispiele net herinstehn, aber ich hoffe ich konnte mich verständlich artikulieren. Ich drück mich ja oft so unklar aus, dass mich keiner versteht: Wenn was unklar ist, bitte nachfragen, geb gerne Auskunft.
Kommentar am 30.09.2014
Ab in die Psycho! - mein irres Leben
books.google.de/books?isbn=3848220911
Albert Ahrens - 2012
Den lässt sie sonst meistens zuhause, weil er gesellschaftlich eine „fade Nocke“ ist und sie bei hitzigen Diskussionen immer bremst. Die weißen Handschuhe ...
Kommentar am 04.03.2017
"fade Nocke" ist piefchinesisch! Es sollte heiss'n: fade Nock'n
Kommentar am 04.03.2017
Fade Nocke sagt soweit ich weiß niemand draussen.
Nocke oder Nockerl sind ja dort
Spätzle.
Und fades Spätzle sagt draussen sicher auch niemand.
Wie kommst Du drauf dass es piefchinesich ist?
Hast Du irgendwelche Quellen oder
so dafür ?
LG
Kommentar am 04.03.2017
fade Nock(e)n; sagt sich von Frauen!
Kommentar am 09.03.2017
ein langweiliger Mensch
Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.