Dein Österreichisches Wörterbuch

Auslage , die, -e, -en

Schaufenster


Art des Eintrag: Substantiv

Erstellt am: 20.04.2005

Bekanntheit: 97.8947%

Beurteilung: 63 | 1

Kommentar am 06.05.2007
geflügeltes Wort: Jemand "stellt sich in die Auslag´":
Jemand stellt sich als Aushängeschild - für eine besondere Aktion - zur Verfügung

Kommentar am 14.06.2008
ist hundert Pro österreichisch In Deutschland gibt's Auslagen nur in Bezug auf das Budget. Eine 'Auslagenscheibe' kann hingegen nur bei uns zu Bruch gehen. Oder in Altbayern etwa auch? Ich bin vorsichtig geworden ...

Kommentar am 12.07.2016
das Schaufenster von einem Geschäft

Kommentar am 12.07.2016
Die Bezeichnung "Auslage" (f) für ausgestellte Waren ist deutschschweizerisches und deutschländisches Standarddeutsch und wird natürlich [ˈaʊ̯sˌlaːɡə] ausgesprochen. (VWB S. 71) .

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Auslage






Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.