Dein Österreichisches Wörterbuch

Sechzehnerblech , das

Bierdose (Ottakringer)


Art des Eintrag: Substantiv

Kategorie: Essen und Trinken

Erstellt am: 22.08.2004

Bekanntheit: 61%

Beurteilung: 52 | 0

Antwort am 26.07.2005
Ottakringer Brauerei Als "Sechzehnerblech" wird eine Dose "Ottakringer" Bier bezeichnet, da sich die Ottakringer Brauerei im 16.Bezirk Wiens befindet!

Kommentar am 16.02.2007
Typischer Wienerismus Das Wort kenn ich, seit der (Pseudo-)Test für deutsche Anwärter auf das Medizinstudium publiziert wurde (... steht mit einer Eitrigen und an Sechzehnerblech...). Damals hab ich es noch nicht verstanden. Ist ein auf Wien beschränktes Wort, wie "leiwand" etc.

Kommentar am 05.04.2007
Neulich im Regal gesehen! Die Ottakringer Brauerei hat auf "Ostarrichi.org" prompt reagiert und ein Dosenbier namens "16-er Blech" auf den Markt gebracht!
[http://www.ottakringer.at/index.asp?ph_id=447017]
Jetzt würde ich allen Proponenten dieses Wortes raten sich bei dieser Firma entsprechende Konditionen herauszuverhandeln (Freibier für Alle!)

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Sechzehnerblech






Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich benutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.