Dein Österreichisches Wörterbuch

Trottulose , die

Schwachsinn, Unsinn


Art des Eintrag: Substantiv

Kategorie: Humorige Bezeichnungen, Schimpfworte - deutlich

Erstellt am: 19.01.2018

Bekanntheit: 100%

Beurteilung: 1 | 2

Kommentar am 19.01.2018
„salome Golden Noble, weiblich, aus Wien“ auf einer de-Seite:

Für Trottulose kann man sich nicht entschuldigen.
salome Golden Noble, Apfeltalk.de, 20.08.06:https://tinyurl.com/ybnx2ef6
Zwar in der Hamburger „Zeit“, doch über Ferdinand Raimunds Barometermacher von einem Bayern, Hanns Braun:
Das Ineinander von Zauberei, Verwandlungswundern und derbster oder albernster Alltäglichkeit ist ja ein Hauptvergnügen der Zauberposse, und es gipfelt diesmal in der Trottulose des Inselbeherrschers Tutu und seines orientalisch aufgemachten Hofes.
Die Zeit, 30.1.1947:https://tinyurl.com/y96qtm65
in der Zib-1 wurde heute verkündet, jede dritte Frau und jeder 10 Mann sind teilzeit beschäftigt. Das ist ja unpackbar! Wie aber diese Habenichtse von Frauen dann auch noch eine Kapitalistenpartei wie die ÖVP wählen können, da gehört dann schon einiges an Trottulose dazu!
derStandard.at, Posting v. 6. März 2003:https://tinyurl.com/yb9d7sle
Da war heute noch ein Foto im KURIER, das zeigte die Fahne (hängt ein bisserl runter und wirft dadurch Wellen) und die Schatten sollen lt. VTs nicht stimmen. Ich glaube, die verwechseln das mit den tieferen Fußspuren, der Trottulose ist ja noch kein Kräutlein gewachsen
Narkive.de /groups.google.com:https://tinyurl.com/ycmrqp2l
Und auf dem Meidling-Forum ein äußerst liebensunwerter Ungutmensch ( Ungustl), der sich „gladius“ nennt, am 1.7.08:
Entsorgungsmaßnahmen bei diesen seinerzeit möglicherweise wichtigen Jammergestalten sind im Hinblick auf das Verhalten gestaffelt: - leichte Trottulose / da dürfen die Deppen frei herumrennen - mittlere Trottulose / entweder Beobachtung durch den Doktor oder Lieferung nach Arabien - starke Trottulose / geschlossene Abteilung und manchmal Gitterbett. Darüber hinausgehende Pflegefälle werden in aller Regel ziemlich schnell hin und fallen der Allgemeinheit nicht so stark zur Last.
Meidling-Forum.at:https://tinyurl.com/ycq2dz8o


Kommentar am 21.01.2018
In der Strauß-Operette „Jabuka, oder Das Apfelfest“, die 1894 im Theater an der Wien uraufgeführt wurde, sang mit tosendem Applaus Alexander Girardi als Gerichtsvollzieher Joschko sein großartiges Couplet mit dem Refrain „Das Comitat geht in die Höh’“. In einer der von Gustav Davis gebastelten Strophen findet sich die Trottelose in einer seltenen Variante, was die Krankheit anlangt, jedoch in einer für die damalige Zeit fortschrittlichen Form mit -u-:
Heldin lächelt Irr und röchelt, Erbliche Neurose. Ihr Verehrer Stirbt an schwerer Seelen-Trottulose.
Franz Hadamowsky &‎Heinz Otte, Die Wiener Operette (1947):https://tinyurl.com/yc4ucl3l


Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Trottulose






Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich benutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein erheblicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.