Dein Österreichisches Wörterbuch

Apfelschlankel

Blechkuchen mit Apfel, vglb. mit gedecktem Apfelkuchen


Erstellt am: 10.03.2016

Bekanntheit: 40%

Beurteilung: 11 | 2

Kommentar am 10.03.2016

Hab jetzt leider das Rezept nicht in Griffweite. Aber ich kenne das Problem überhaupt nicht. Ich kann beim Apfelschlankel (vermutlich das gleiche wie der gedeckte Apfelkuchen) die zweite ausgewalkte Teighälfte ganz einfach über das Nudelholz wickeln und über den Äpfeln dann wieder "entwickeln". Hoffe, das war verständlich.
parents.at:http://www.parents.at/forum/archive/index.php/t-528415.html


Kommentar am 10.03.2016
Für die Apfelschlankel aus Topfenteig aus der zimmerwarmen Margarine, dem Topfen und dem Mehl einen Mürbteig herstellen. 1/2 Stunde kühlstellen. In der Zwischenzeit die gewaschenen Äpfel raspeln, würfeln oder in dünne Scheiben schneiden, mit geriebenen Mandeln oder Nüssen vermischen. Den Teig auf doppelte Blechgröße ausrollen und die Ränder geradeschneiden. Restlichen Teig aufheben.
ichkoche.at:http://www.ichkoche.at/apfelschlankel-aus-topfenteig-rezept-189618


Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Apfelschlankel






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.