Dein Österreichisches Wörterbuch

schnackseln

koitieren


Art des Eintrag: Verb

Erstellt am: 16.08.2005

Bekanntheit: 91.1111%

Beurteilung: 81 | 2

Kommentar am 29.01.2006
Synonyme häufig gebraucht werden in Österreich auch die Synonyme "budern", "vögeln" und "bumsen". Wer das alles genauer wissen will, kann sich in Ernest Bornemanns Wörterbuch der Sexualsprache informieren.

Kommentar am 18.04.2007
In Wien gilt dieser Ausdruck wohl als der am wenigsten vulgäre.

so Wie alle aufgelisteten Synonyme kann auch "schnackseln" transitiv (d. h. mit "Objekt" im 4. Fall) verwendet werden.

Kommentar am 12.12.2007
Bemerkenswert! Also meines Wissens (ich kann mich aber irren!), war das Wort bis vor kurzem in Altbayern nicht geläufig. Doch dann wurde es quasi "eingeschleppt" - durch die Fürstin Gloria von Thurn und Taxis, die es in einem Interview gebrauchte!

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

schnackseln






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein erheblicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.