Dein Österreichisches Wörterbuch
Rauchfangkehrer , der
Schornsteinfeger
Art des Eintrag: Substantiv
Erstellt am: 08.08.2005
Bekanntheit: 88%
Beurteilung: 83 | 0
Kommentar am 03.07.2015
Nicht nur Rauchfangkehrer gibt's, sondern auch Rauchfangkehrerinnen - mit Binnen-I und ohne:
Die steirischen Rauchfangkehrer:http://www.rauchfangkehrer-stmk.at/
Kommentar am 03.07.2015
In Österreich hat das nie anders geheißen, Schornsteinfeger ist eine rein deutsche Bezeichnung (Schweiz ist mir nicht bekannt).
Kommentar am 03.07.2015
Rauchfangkehrer, Schornsteinfeger, Kaminfeger, Kaminkehrer und noch einige andere Ausdrücke sind allgemein bekannte Synonyme im deutschen Sprachraum, nicht speziell österreichische. Davon ist "Rauchfangkehrer" wohl der jüngste, "Kamin" ist sicherlich ursprünglicher als "Rauchfang". Erik
Kommentar am 05.07.2015
In Österreich immer schon verwendet. Auch ich verwende nur diesen Ausdruck.
Kommentar am 16.05.2016
Standard in at: der Rauchfangkehrer Standard in de: der Schornsteinfeger Standard in ch: der Kaminfeger .
Kommentar am 03.07.2017
Laut meiner Meinung und Erfahrung in ganz Österreich bekannt und verbreitet und in eigener Verwendung
Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.