Dein Österreichisches Wörterbuch
Kohlrübe , die
Kohlrabi
Art des Eintrag: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt am: 17.05.2008
Bekanntheit: 8%
Beurteilung: 2 | 11
Kommentar am 17.05.2008
Kohlrübe/Kohlrabi
Wenn in Wiener Kochbüchern von Kohlrüben die Rede ist, ist gewöhnlich der Kohlrabi (lat.Brassica oleracea cauloropa, ital.ma. cauliravi) gemeint.
Kohlrübe (Brassica napus rapifera): "Erdrübe, Steckrübe, Dorsch, Wruke...aus Raps gezüchtete Gemüsepflanze mit gelber oder rötlicher Wurzel, auch weißfleischige Sorten (Brockhaus). Schönes Farbfoto in Wikipedia.
Kommentar am 17.05.2008
Den Unterschied
habe ich auch nach mehrerern Anläufen nicht mitgekriegt, nichtsdestoweniger:
Genauso, wie der Eintrag lautet, so is es in Wien: Kohlrübe = Kohlrabi
was auch immer das eine oder das andere bedeutet.
Kommentar am 18.05.2008
Da lag der Hund begraben:
Kohlrabi (Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. gongylodes L., früher auch Oberrübe oder Rübkohl)
[http://de.wikipedia.org/wiki/Bild:KohlrabiinMarket.jpg]
Steckrüben (Brassica napus, Unterart rapifera) oder Kohlrüben, auch Erdrüben, Schmalzrüben, Bodenkohlrabi, Unterkohlrabi, Dorschen, Ramanken (nur in der Osnabrücker Gegend), Wruken, Kullochen, Schwedische Rüben, Rutabaga genannt
[http://de.wikipedia.org/wiki/Bild:Steckr%C3%BCbe.jpg]
Danke "Koschutnik" für den Tipp mit der Wikipedia.
Kommentar am 24.09.2012
Wird "Kohlrabi" außer in Wien auch anderswo für ein kindisches oder kindliches und daher einer Verschönerung bedürfendes Wort gehalten?
Unsicher scheint ein "fs jule" in Villach gemacht worden zu sein:
*
Villacher.net-Wörterbuch:http://villacher.net/weatabuach/wbuach.asp?pageno=21&buchstabe=k
von "hschuetz" am 12.8.06, Chefkoch.de:http://www.chefkoch.de/forum/2,53,248712/Kohlrabi-nicht-Kohlrueben.html
Kommentar am 01.12.2016
Es gibt Ruabn und Ruabalan. De an send zum Denkn, bei de ondan is nix dran. Quote:weibi
Antwort am 11.05.2018
Ich ess seit meiner Kindheit Kohlrüben, und das war nie negativ; und die Bezeichnung war nie minderwertig gemeint
Kommentar am 25.08.2018
Ich habe hier ja bereits so manche Seltsamkeit erlebt, aber die Beurteilung dieses Eintrags übertrifft alles: 6 mal negativ! Mehrfach hatte ich mich über die Rezepte mit "Kohlrüben" in meinem Kochbuch aus Österreich gewundert, denn von Kohlrüben liest man nichts in deutschen Rezepten, bis ich entdeckte, dass ja gar keine Kohlrüben, sondern Kohlrabi gemeint waren. Wieso aber wird hier der Eintrag, der für so manchen deutschen Leser doch sehr wichtig sein kann, so negativ beurteilt?
Stolpersteine der deutschen Sprache, Wikibooks.de:https://tinyurl.com/y9ukenrg
Kommentar am 04.02.2022
Unglaublich! Jetzt sind es schon 10 (zehn) negative Bewertungen. Offenbar lassen sich diese Beurteiler nicht überzeugen, dass alle die "Kohlrüben", die sie bisher gegessen hatten, gar keine Kohlrüben, sondern lauter Kohlrabi waren. Sie halten den Eintrag wohl einfach für Fake News und die ihm zustimmenden Kommentare wahrscheinlich um eine hinterlistige Verschwörung.
Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.