Dein Österreichisches Wörterbuch
narrisches Bein
Musikantenknochen
Erstellt am: 06.02.2008
Bekanntheit: 80%
Beurteilung: 16 | 0
Kommentar am 06.02.2008
In Wien und Umgebung:
narrisches Baa.
Kommentar am 15.02.2008
Tja, man kann ostarrichi eben (so wie ich)
auch dazu verwenden, zu erlernen, wie man in Deutschland zu etwas sagt. Der österreichische Ausdruck ist mir so was von vertraut. Die Übersetzung (an deren Richtigkeit ich keinen Moment zweifle) kenne ich, seit sie hier hereingeschrieben wurde. Danke! *** Und ungeachtet dessen, wie man es "korrekt" übersetzt. Ein Daumenwort ist es für mich auf alle Fälle. Zott, das war ein Volltreffer, ein Sechzehnender unter den Wörtern sozusagen!!!
Kommentar am 18.02.2008
Daumen rauf! Meli
Kommentar am 26.03.2009
des hoast narischs boa
aua des tuat weh Mühlviertel grüsst!
Kommentar am 30.01.2010
In der Steiermark
ist der Knochen kleiner, heißt deshalb "narrisches Ban(d)l".
Kommentar am 15.03.2017
Ich kenne das nur unter "damisches Aderl".
Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.