Dein Österreichisches Wörterbuch
Grießnockerlsuppe , die
Grießklöschensuppe
Art des Eintrag: Substantiv
Erstellt am: 02.11.2007
Bekanntheit: 81%
Beurteilung: 44 | 5
Kommentar am 02.11.2007
Na, hört...
sich das in Deutsch net grauslich an ? Finde diesen Unterscheid recht gravierend.........-sh-
Kommentar am 02.11.2007
Eh, ich beobachte sogar,
dass selbst bei identischer Zubereitung die Grießklöschen anders schmecken als die Nockerln. Geschmack ist eben mehr als Chemie.
Kommentar am 03.11.2007
Kommentar am 03.11.2007
Auch hier nDaumen hoch! Lg meli
Kommentar am 03.11.2007
der Kloß - folglich: das Klößchen. Klos ist nur die Mehrzahl von WC *g* // Gleichwohl schon jetzt ein Daumenwort!
Kommentar am 23.08.2011
Grießnockerlsuppe ...
... ist gemeinbairisch, also in Österreich und in Bayern bekannt, "Grießklößchen" (mit ß!) ist nur eine Übersetzung, aber kein fester Begriff, denn die echten Grießnockerln gibt's eben nur in Bayern und Österreich!
Kommentar am 07.09.2015
Klößchen mit ß! Und die Grießklößchen gibts eben nicht.
Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.