Dein Österreichisches Wörterbuch

Gräberrallye , die

Friedhofsrunde (zu Allerheiligen)


Art des Eintrag: Substantiv

Kategorie: Humorige Bezeichnungen

Erstellt am: 31.10.2007

Bekanntheit: 48%

Beurteilung: 4 | 5

Kommentar am 02.11.2007
Der Ausdruck ist mir bekannt: er wird von Leuten verwendet, die ihre Toten auf verschiedenen Friedhöfen verteilt haben.

Kommentar am 13.12.2007
Ja, das kann ganz schön anstrengend sein.

Kommentar am 27.10.2008
Hoch aktuell! Es geht gerade wieder los!

Kommentar am 02.11.2011
Jedes Jahr das Gleiche: Die Gräberrallye darf nicht sterben! Jetzt ist die Gräberrallye schon 4 Jahre online, aber erst 2 Beurteilungen!

Kommentar am 03.11.2011
auch siehe auch:
Friedhofsrallye - Kurzbesuch eines oder mehrerer Friedhöfe zu Allerheiligen,
Friedhofsrallye


Kommentar am 03.11.2011
G´måcht håmma´s ållawäu friara amoi, aber Bezeichnung hatten wir keine dafür. Neuerdings ist sogar die Regelmäßigkeit des Friedhofbesuches stark zurückgegangen (´früher´, da war ein Friedhofsbesuch • zu Allerheiligen, • zu Weihnachten, • am Geburtstag und • am Sterbtag das Minimum)

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Gräberrallye






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein großer Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.