Dein Österreichisches Wörterbuch

Sonnenleite , die

Südhang


Art des Eintrag: Substantiv

Kategorie: Natur, Orts- und Raumangaben

Erstellt am: 14.09.2007

Bekanntheit: 30%

Beurteilung: 14 | 2

Kommentar am 15.09.2007
Interessant vielleicht, dass im Raum Wien/Niederösterreich so viele den Familiennamen Sonnleithner tragen, während z. B. im Rhein-Mosel-Gebiet wohl kaum jemand "Südhängler" heißt. Andere Länder - andere Sitten.

Kommentar am 02.10.2007
Schönes Wort... in Niederösterreich recht gut bekannt. LG -sh-

Kommentar am 09.10.2007
>>>> d <<<< Daumen rauf ! -sh- Auf dem Land recht gut bekanntes Wort. Sehr erhaltenswert !

Kommentar am 24.01.2010


Kommentar am 25.01.2010
Kenn´ ich nur als Ortsbezeichnung, weiß aber, daß der Ausdruck beispielsweise im Ennstal in Gebrauch ist.

Kommentar am 15.03.2010
Sonnenleite - taucht auch heute in Strassenamen auf. Bei uns in Mistelbach gibts auch Strasse mit Namen Sonnenleite. In anderen Orten hab ich schon an der Sonnenleite gelesen.

Kommentar am 15.03.2010
"Südhang"? Wann scheint die Sonne von Norden, so dass sie auch auf einen Hang im Süden scheint?
Ist's der "Südhang auf der Südhalbkugel" (siehe z.B. [http://www.sonnleiten-namibia.com/)] ??
O nein! Der Berghang hängt an der Südseite des Berges herunter, daher ist der Südhang der Sonnenhang, auch wenn er die Nordseite des Tales bildet. Offen bleibt jedoch immer noch die Frage, ob's ein Österreicher war, der die Domäne "sonnleiten-namibia.com" erworben hat.

Kommentar am 15.03.2010
In Saalbach scheint es so zu sein *smile Im Hotel Sonnleiten am --sonnigen Südhang-- über den Dächern von Saalbach! Spannen Sie aus und genießen Sie die herrliche, umliegende Bergwelt.

Kommentar am 16.03.2010
Siehe Kommentar zu: Sonnleiten

Kommentar am 23.03.2010
@ Süden: [http://oewb.retti.info] Zur allgemeinen "Verwirrung" kann "[http://oewb.retti.info"] recht hilfreich sein. Vor allem erspart "Mann" sich langes "herumguurgeln" But finally 2 hundertprozentige Punkte P.S. Wenn Du am Südpol stehst, in welche Richtung(en) wirst Du Deinen ersten Schritt setzten?

Kommentar am 15.05.2010
Interessant: Mahmut schreibt:
"Bei uns in Mistelbach gibts auch Strasse mit Namen Sonnenleite."
Das ist aber merkwürdig, denn eine solche Straße gibt es nur in
95511 Mistelbach (bei Bayreuth), Oberfranken, Bayern, Deutschland.


Kommentar am 16.05.2010
"In anderen Orten hab ich schon ´an der Sonnenleite´ gelesen." Gibt man:
[http://www.google.at/search?q=%22An+der+Sonnenleite%22&hl=de&lr=lang_de]
in die Suchmaschine ein, findet man 36 Ergebnisse aus Deutschland, vom Erzgebirge über Dresden, Meissen bis ins Ruhrgebiet (Bochum) und Ostfriesland. Die gleiche Suche nach österreichischen Ergebnissen liefert 3 Resultate und die stammen alle aus ostarrichi.org.

Kommentar am 27.03.2015
D´ Sunnleitn und d´Schattseitn - beides gehört in der Steiermark und Tirol.

Kommentar am 27.03.2015
Die Sonn- oder Sunnleiten ist nicht unbedingt ein Südhang, sondern ein Hang, der über das Jahr gesehen die meisten Sonnenstunden erhält...

Kommentar am 27.03.2015
Sonnleit(e)n, bitte! Nicht Sonnenleite!!!! Nicht jeder Südhang ist eine Sonnleitn: eine Leitn ist eine hängige Weide. Ein Waldhang ist keine Waldleitn!

Kommentar am 27.03.2015
Auch die Mölltalleitn in da Sunnaseitn ist eine Sonnenleite (heißt aber nicht so). Anhören z.B. ab 1:08: [youtube:Rnng6yvXAkw::Video::]

Kommentar am 27.03.2015
Die "Sunnleit'n" (bairischer Dialektraum) liegt natürlich eher im Norden, weil die Sonne draufscheint! Sie ist also ein schach bis mittel geneigter Nordhang.

Kommentar am 30.03.2015
Ich kenne den Ausdruck nur unter "Sunnleitn", ein Hang mit viel Sonne, bei uns in NÖ leider nicht sehr gebräuchlich!

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Sonnenleite






Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich genutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein großer Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.