Dein Österreichisches Wörterbuch

beißen

kauen


Art des Eintrag: Verb

Erstellt am: 07.08.2007

Bekanntheit: 87.3333%

Beurteilung: 57 | 3

Vorschlag am 07.08.2007
Das wort "kauen" fehlt in den meisten österreichischen Dialekten. Stattdessen sagt man z. B.: "Fest beißen, bevorst as runterschluckst". Oder auch "Nägelbeißen" statt "Nägel kauen". Aus einer Maturazeitung an meiner Schule: "Außer Nägelbeißen nimmt der den ganzen Vormittag nichts zu sich"

Kommentar am 13.08.2007
hmm SBG, warst du da nicht etwas übereifrig mit deiner Abwertung? das Wort wurde doch meiner Meinung nach ausreichend erklärt, auch bei uns sagt niemand kauen, sondern eher: tua des uandlich beiss´n, womit das Kauen gemeint ist

Kommentar am 30.08.2007
hahaha @liesing: na wenns ihm aber schmeckt?? dem Hund ;-))

Kommentar am 31.08.2007
Ich war wohl zu wenig deutlich beim Kommentieren österreichisch 'beißen' kann natürlich hochdt. 'beißen' oder 'kauen' bedeuten, so wie öst. 'Fuß' sowohl für den Fuß allein als auch für das ganze Bein steht. Ich habe nicht gemeint, dass man von einer Semmel ein Stück abkaut :-) Amely, dein Kommentar zum Hund ist super!

Kommentar am 28.05.2015
Ok. Was sonst?

Kommentar am 28.05.2015
vielleicht könnte man schreiben; beißen, AUCH kauen.

Kommentar am 29.05.2015
@Brezi. Dein erstes Beispiel [b]"Nägel beißen"[/b] bzw.[b] "Nägel kauen" [/b] will mir als Deutschen nicht so recht gefallen. Zwar sagt der Deutsche allgemein [b]"Nägel kauen"[/b], doch tut er das wohl weniger. Entweder [b]"er beißt seine Nägel ab"[/b] oder [b]"er knabbert an seinen Nägeln herum"[/b]; das [b]"Nägel kauen"[/b] folgt eigentlich dem [b]"Nägel abbeißen"[/b]. Trotzdem ist's Im Deutschen so, dass [b]"(an den) Nägel(n) (herum)kauen"[/b] am häufigsten gesagt wird, Anders als bei der "Nägel-Geschichte" folgt im Deutschen [b]"Kauen"[/b] in der Regel dem [b]"(ab)beißen"[/b], aber auch dem [b]"(Ab)knabbern"[/b] , während wohl im Österreichischen das [b]"Kauen"[/b] wohl für alle 3 Nahrungsaufnahme-Wörter steht. Sehe ich das richtig?

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

beißen






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich verwendeten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein großer Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.