Forum: Wortbedeutungen

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Wortbedeutungen

Wortbedeutungen
Verschiedene Bedeutungen für ein Wort, dann hier rein.
177
26.01.2024 von Siljara
Markenware Teflon®-Kanzler
1 26.01.2024 von Siljara
Teebutter Theebutter Herkunft Belege
1 23.08.2021 von SebD
(des konnst) heidln
2 03.08.2021 von Siljara
bereits
6 22.09.2020 von Koschutnig
Parksteil oder Paksteu
1 05.08.2020 von User3c887H48
„Mah...“
2 30.04.2020 von Irmisato
Mir hat's g’raten
0 18.04.2020 von Lupina
Gatschhupfer
3 25.03.2020 von User38218J87
Kracher
3 15.06.2018 von Zuser7892x
lob/nid lob
4 18.08.2017 von sophietherese
Die Bedeutung von Wörtern,
6 19.12.2016 von WolPer
"Raskachl" und "Rasmurchl".....
6 06.11.2016 von Iuser7995hm
Koschutnig
3 04.06.2016 von JoDo
Spaß oder Spass?
6 02.06.2016 von Standard
Wortbeurteilungen
11 31.05.2016 von Leisita-at-abwesend-de
Panadel
0 26.05.2016 von Standard
Grüssgott!
3 25.05.2016 von JoDo
beheben oder abheben (Geld)?
7 24.05.2016 von Standard
verunmöglichen
3 24.05.2016 von Standard
Tuscher
5 24.05.2016 von Standard
keifen - käwün
4 24.05.2016 von Standard
Sprichwort
15 24.05.2016 von JoDo
Schutzhäuser
6 24.05.2016 von Standard
"Das passt auf keine Kuhhaut"
3 24.05.2016 von Standard
Polier - Parleur
3 23.05.2016 von Standard
ausständig
0 23.05.2016 von Standard
Au / Aue
0 22.05.2016 von Standard

Einloggen







Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein erheblicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.