Forum: Unbekannte Woerter

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Unbekannte Woerter
Ein Wort ist nicht bekannt, dann hier rein damit
318
09.04.2024 von SebD
Des is ma "heda" wurscht (OÖ).
7 09.04.2024 von SebD
ubacht - unfreundlich
8 18.02.2023 von alles
Wialn habe ich net gefunden
3 31.01.2023 von alles
Krautfleisch und Szegediner Gulasch
6 02.09.2022 von the_wiz
etwas ist am Semmerl
1 01.09.2022 von alles
Ist wer mit "mermazn" vertraut?
0 29.04.2022 von Lanquart
Gummiwutschgerl
0 16.02.2022 von Russi-4
Seifer, Seufer?
9 16.09.2021 von User38979B9c
Unbekanntes Wort: Skünda
1 15.09.2021 von xanakin_txen_de
Kaps - Selbstbau-Anhänger
2 17.08.2021 von SebD
Das Ei mirchelt...
3 16.06.2021 von klaser
Sei ned so ugram!
5 13.06.2021 von SebD
Pfleitlerei
3 14.05.2021 von Lanquart
Die Abkürzung "eh."
2 04.04.2021 von Pernhard
DDr und DDDr
0 30.03.2021 von User52c5cE9b
Diplom-Ingenieur
0 30.03.2021 von User52c5cE9b
Mehschn (Haarefärben)
1 19.03.2021 von Koschutnig
Brr-brr bzw, brrbrr
0 09.01.2021 von Uuser8227cg
Frage zu Wöhli
10 14.12.2020 von Frankfredl
Hoglbuachane(r) bzw. hoglbuachan
1 25.07.2020 von Dekubitus
Pamperlitsch
1 16.07.2020 von Lanquart
Schundheftl-Tauschladen
1 27.05.2020 von Pernhard
Mistkübelauto, Mistkübelwagen
2 24.03.2020 von Siljara
Preiselfotzn (oder so ähnlich)
3 22.03.2020 von Siljara
aufgebirnt
1 16.03.2020 von Uuser8227cg
Spilettl ?
1 06.03.2020 von Lanquart
Schamel
2 28.02.2020 von alles

Einloggen







Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.