Thema: sich tummeln

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Wortbedeutungen

sich tummeln
13.02.2012 von Amalia

Re: sich tummeln
08.06.2012 von Amalia

ICH habe keine Frage diesbezüglich.

Es hat mich nur gefreut vom Moderator den Begriff: sich tummeln gehört zu haben, und das wollte ich hier kundgeben, da immer mehr unverständliche Worte im Fernsehen verwendet werden, die ältere Generation kann damit gar nichts anfangen, aber bitte, man gewöhnt sich widerwillig dran.
Ich hatte das entsrechende Video eingefügt, das natürlich jetzt nicht mehr zu sehen ist, da diese Sachen nur einige Tage auf diese Seite nachzusehen sind.

Eine Bekannte von mir las Ruhs hour, und hörte das dann auch noch von einem Moderator im Fernsehen, sie meinte, san de scho olle deppert worn, a rasche Hur is a flottes Freudenmädchen

eine kleine Lustige Begebenheit

Re: sich tummeln
01.11.2012 von System1

ICH habe keine Frage diesbezüglich.

Es hat mich nur gefreut vom Moderator den Begriff: sich tummeln gehört zu haben, und das wollte ich hier kundgeben, da immer mehr unverständliche Worte im Fernsehen verwendet werden, die ältere Generation kann damit gar nichts anfangen, aber bitte, man gewöhnt sich widerwillig dran.
Ich hatte das entsrechende Video eingefügt, das natürlich jetzt nicht mehr zu sehen ist, da diese Sachen nur einige Tage auf diese Seite nachzusehen sind.

Eine Bekannte von mir las Ruhs hour, und hörte das dann auch noch von einem Moderator im Fernsehen, sie meinte, san de scho olle deppert worn, a rasche Hur is a flottes Freudenmädchen

eine kleine Lustige Begebenheit


Damit die ältere Generation mit sich tummeln nichts anfangen könnte, müsste +300 sein. Tummeln bedeuet beeilen

Re: sich tummeln
02.11.2012 von wuppl

liebe(r) pep!

ich gehe mal davon aus, dass amalia sich auf "neudeutsche amerikanismen" oder "teutonismen" bezogen hat, die unverständlich sind.

es sollte daher ein "commitment" geben, dass manches "wording" verhindert einen "overwiew" zu bekommen.

sich schicken, oder sich tummeln ist amalia sicher bekannt und hätte ich ihren beitrag auch so verstanden

lg
wuppl

danke wuppl
22.06.2014 von Amalia

es ist schön, von wem verstanden zu werden

sich tummeln
02.05.2016 von Standard

Das reflexive Verb "sich tummeln" bedeutet gmd. "sich vergnügt umher bewegen".
"An allen vier Tagen tummelten sich auf dem Jahrmarkt hunderte von Besuchern."

Im österreichischen Standarddeutsch bedeutet "sich tummeln" aber auch "sich beeilen". (Duden)

Freundlicher Hinweis an Frau Amalia: Es ist schön, von jemandem verstanden zu werden.

Einloggen








Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich genutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein erheblicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.