Thema: Du schiaßt ma ei...

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Du schiaßt ma ei...
04.06.2009 von

Du schiaßt ma ei...
04.06.2009 von System1

"Du schiaßt ma ei" Weiß jemand was das bedeutet?

Georg Danzer - Ollas leiwaund:
Madl, du bist a Waunsinn, weu du schiaßt ma ei wia's leibhaftige Leb'n...

Re: Du schiaßt ma ei...
09.06.2009 von Marktroland

Könnte auch vom Sport kommen - einem Torman/frau wird auch eingeschossen - z.B. beim Training

Du gehst mir ins Blut - "du gest ma ins bluad" von einem Süchtlerdialekt - möglicherweise

Re: Du schiaßt ma ei...
18.06.2009 von wuppl

auch georg danzer - gott hab ihn seelig - war je kein kostverächter und soll das eine oder andere mal auch im sommer "schi gefahren" sein.

aber auch alkohol fährt resp. schießt ein.

wenn ihm also die dame wie das leibhaftige leben einschießt, dann macht sie in trunken vor liebe

lg

wuppl

Einloggen








Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.