Thema: Piz

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Piz
12.12.2008 von Sosinka

Piz
12.12.2008 von Sosinka

Zitat: "An jeden Piz, der mi beim Stoßspiel anschummelt, kann i die Meinung sagen -"
Was heißt "Piz"?
Piz; rätoromanisch: Berggipfel. Hier möglicherweise für: ein Mann wie ein Berg, großer Kerl, Schlägertyp?

Re: Piz
17.04.2009 von System1

Zitat: "An jeden Piz, der mi beim Stoßspiel anschummelt, kann i die Meinung sagen -"
Was heißt "Piz"?
Piz; rätoromanisch: Berggipfel. Hier möglicherweise für: ein Mann wie ein Berg, großer Kerl, Schlägertyp?


pitzeln (Standard at) = Haare spalten

Re: Piz
15.07.2009 von 2000lara

Als Piz bezeichnet man bei uns den Rest eines Apfels oder einer Birne, den man normalerweise nicht mehr ißt und weg wirft.
Auch ein ungezogenes Kind wird Piz geschimpft. - Siehe unter "bizeln"
Die Schreibweise wäre zu überlegen - Biz?

Einloggen








Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich verwendeten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.