Thema: Die Sonne, die gelbe Sau

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Die Sonne, die gelbe Sau
22.06.2008 von

Die Sonne, die gelbe Sau
22.06.2008 von System1

Kennt ihr den Ausdruck "die gelbe Sau" für die im Sommer herunterbrennende Sonne?

Ist das eurer Meinung eine althergebrachte Redewendung oder ist es jüngeren Ursprungs?

Re: Die Sonne, die gelbe Sau
26.07.2008 von System1

.

Kennt ihr den Ausdruck "die gelbe Sau" für die im Sommer herunterbrennende Sonne?

-----------

Die Redewendung 'die gelbe Sau' ist ein Cliché für die Sonne, beliebt bei Internetdichtern:
http://www.google.ch/search?q=%22die+gelbe+Sau%22&...

Sie stammt ev. aus einem Rap von 2003 (?):
http://shop.leechredda.ch/product_info.php?info=p4...

Why Yellow Pig Day (July 17)? Yellow Pig Day is a mathematician's holiday celebrating yellow pigs:
http://www.yellowpigs.net/yellowpigs/YP_why
http://fullmoon.typepad.com/chaos/

You certainly want to know where the 17's and the yellow pigs come from:
http://www.vinc17.org/yp17/index.en.html

.

Re: Die Sonne, die gelbe Sau
07.09.2008 von albertusmagnus

Wohl ein Wort der "älteren" Jugendsprache, so aus den Mittsechzigern, damals und auch später noch sehr beliebt

Einloggen








Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich genutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.