Thema: Internet-Browser: Opera 7.x auf (ober)österreichisch

Ostarrichi > Allerlei > Was sonst noch zu sagen ist ...

Internet-Browser: Opera 7.x auf (ober)österreichisch
02.05.2008 von avenarius

Internet-Browser: Opera 7.x auf (ober)österreichisch
02.05.2008 von avenarius

in einem fadesse-anfall hab ich vor einiger zeit schon einmal den Opera-Browser auf oberösterreichisch übersetzt. wenn jemand interesse hat, schicke ich das sprachfile gerne zu; leider geht es nur mit den 7.x versionen von opera. für die neueren müßt man die arbeit noch einmal machen. lust hät ich schon, aber zeit im moment nicht.
gruß
avenarius

Interessiert sicher mehr als nur ein paar
06.05.2008 von Brezi

Lieber avenarius!

Ich schlage vor, dass du das mittels Zwischenablage hier in einen eigenen Forumsbeitrag kopierst. Das wollen sicher mehrere lesen und die ersparen so sich und dir viel "Bestell- und Lieferarbeit".

Liebe Grüße

Brezi

Einloggen








Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.