Thema: gschodern oder dschodern

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

gschodern oder dschodern
18.09.2007 von Halawachl

gschodern oder dschodern
18.09.2007 von Halawachl

...helfts mir bitte. Gibts das Wort nur in meiner Erinnerung...oder?
Der kummt aber dahergschodert/-dschodert.
Für: schnell fahren oder laufen?
Gruss Hlw

Mir wiederum
18.09.2007 von JoDo

ist dschundern im Ohr.
Finden tu ich dazu freilich nix gscheits im Netz.
vlG
JoDo

Wie ich es kenne
18.09.2007 von Brezi

ich kenne es ausschließlich als: dahergschodert (inf. also schodern [von Schotter?])

18.09.2007 von klaser

Schodern und tschundern als Synonyme - nur fast. Schodern ist ernst, tschundern hat einen lustigen Beiton. Finde zumindest ich, als alter Schoderer und Tschunderer.

gschodern oder dschodern
27.09.2007 von schwarni

ich kenne "schodern" aus meiner (schon lang zurückliegenden) Jugend für laufen oder rennen

Einloggen








Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein großer Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.