Thema: a Hirdl hatzn

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

a Hirdl hatzn
29.08.2007 von

a Hirdl hatzn
29.08.2007 von System1

eine Bong rauchen

24.09.2007 von Elli

Nais ! den muss ich mir merken =D

24.09.2007 von Brezi

Ei Doppelpotz! Und ich versteh' weder das eine, noch das andere. Bin ich jetzt dumm? Alt werde ich auf jeden Fall und kann das, was der Soggarades gesagt hat, immer mehr bestätigen. Aber vielleicht erklärt mir jemand das mit'n Hirdl und der Bong dennoch.

@brezi
25.09.2007 von wuppl

eine bong ist ein spezielles instrument (meist aus glas, geht aber auch aus leeren toilettpapierrollen einfach zu basteln) zum konsum von glühenden cannabisderivaten

es ist also eine röhre, die anstelle von 2 gleich 3 öffnungen hat. in einer der öffnungen steckt das glühende cannabisderivat und eine der anderen öffnungen wird zugehalten. an der 3. wird gesaugt.

wenn nun genug rauch innerhalb des bong ist, wird die zugehaltene öffnung freigegeben und feste gesaugt, dann ist die inhalationsmenge entsprechend größer.

25.09.2007 von Elli

@brezi: *lachflash krigg*

27.09.2007 von Brezi

Interessante Formulierung. Sehr wissenschaftlich, im Gegensatz zur ziemlich Direkten Definition von - na sagen wir - "Smegma" vom selben Autor. Danke für die Auskunft. Und lacht mich doch nicht aus. Brezi.

Einloggen








Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich benutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.