Thema: Sonderzeichen zur Betonung und Aussprache

Ostarrichi > Die Webseite > FAQ

Sonderzeichen zur Betonung und Aussprache
02.06.2007 von Russi-4

Sonderzeichen zur Betonung und Aussprache
02.06.2007 von Russi-4

Hallo Leute,

Sonderzeichen, also so Dinger wie é oder â oder ganz beliebt ein å, können gerne verwendet werden. In diesem Fall möchte ich euch jedoch bitten, das Wort im Feld Aussprache auch mit Standardzeichen einzufügen - man kann dort auch mehrere Wörter eintragen, z.B. eines oder zwei mit den Aussprachevarianten und einmal mit Standardzeichen.

Der Grund liegt einfach darin, dass solche Wörter sonst nicht gefunden werden können.

Gruss Russi

XXX
04.09.2007 von shadow

XXX

Ganz was Schlaues ist mir da eingefallen
04.09.2007 von JoDo

Zwar bin ich als Mac-Besitzer nicht DIE Auskunftsperson in Sachen PC, aber mit meinen bescheidenen Kenntnissen bin ich doch auf folgendes gekommen:

Ihr könnt Euch ja mehrere SPRACHEN auf die Taskleiste legen.

Da gibts diese Einstellung in der Systemsteuerung > Regions- und Sprachoptionen > Details > Texdienste und Eingabesprachen > Hinzufügen ...
da kann man zum Beispiel Dänisch nehmen, die haben unser å - Å drinnen, oder einige slawischen Sprachen für Hakerln udergl. Auch Griechisch, Hebräisch ... (Des kãã owa dãnn niemand mea dalesn) ...
Nicht vergessen: Auf Einstellungen klicken: Eingabegebietsschema-Leiste > Eingabegebietsschema-Leiste auf dem Desktop anzeigen + Zusätzliche Symbole oberhalb der Taskleiste anzeigen.

Dann braucht man, wenn man ein Sonderzeichen will nur in der Task-Leiste die Tastaturbelegung umschalten, das geht relativ unkompliziert, vorausgesetzt man merkt sich die Position des Sonderzeichens auf unserer Tastatur, wenn nicht hilft nur: Bildschirmtastatur einblenden.

Probiertsas amoi aus!
VlG
JoDo

Re: Sonderzeichen zur Betonung und Aussprache
16.06.2008 von JoDo

Wenn das vorhin geschilderte zu kompliziert sein sollte:
Ich hab in einem online Diktionar einer Sprache mit seltenen Sonderzeichen eine Tabelle eingeblendet gesehen:
http://imageshack.us
Das wäre dann halt wieder ein Horror für den Russi das als frame irgendwo seitlich neben das Hauptfenster zu stellen.

Re: Sonderzeichen zur Betonung und Aussprache
16.06.2008 von Russi-4

Wenn das hilfreich ist, dann schreibt mir einfach alle Sonderzeichen die spannend sind auf und ich blende die oben in dem Navigationsbalken des Forums ein.

Gruß Russi

Re: Sonderzeichen zur Betonung und Aussprache
17.06.2008 von JoDo

Hier ist meine "Speisekarte" (Tastaturübersicht)

http://img93.imageshack.us/img93/9090/tastaturbersichtfs4.jpg

Tastatur mit gedrückter "Alt"-Taste

http://img93.imageshack.us/img93/1526/tastaturbersicht2lb2.jpg

Tastatur mit gedrückter "Alt"&"shift"-Taste

und davon wünsche ich mir:

å - Å
ã - Ã
ë - Ë
ï - Ï

eventuell:

œ - Œ
æ - Æ

º
ª

Vielleicht auch noch den einen oder anderen Nachschlag, Mehlspeis oder so ...

Bitte um zahlreiche Anregungen und Änderungen

Lieber Russi!
Vielen Dank im Voraus für Deine aufopfernde, aber meistens unbemerkte und unbedankte Tätigkeit hinter den Kulissen von Ostarrichi.
JoDo

Einloggen








Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich verwendeten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein erheblicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.