Thema: Kannst Du einen Satz sagen mit .....

Ostarrichi > Allerlei > Was sonst noch zu sagen ist ...

Kannst Du einen Satz sagen mit .....
16.05.2007 von bessawissa

Kannst Du einen Satz sagen mit .....
16.05.2007 von bessawissa

Klaser brachte mich unter dem Stichwort "Safaladi" und seinem köstlichen Wortspiel mit "Wladiwostok" auf die Idee, hier ähnliche Satzbildungen zu veröffentlichen. Den Satz mit der Finanzlandesdirektion ersparen wir uns vielleicht, weil ihn eh jeder kennt, auch ist er an Genialität schlicht nicht zu übertreffen.

Hernals, Ottakring
16.05.2007 von bessawissa

Hernals, Ottakring


Kellner: "Haben die Hernals Ottakring S' no was?

Bochum, Köln
16.05.2007 von bessawissa

Bochum, Köln



Er BOCHUM die Ecke, um zu pinKÖLN.

"Wünsch Dir Was"
17.05.2007 von JoDo

Die legendäre Show mit Dietmar Schönherr und Vivi Bach lieferte in jener denkwürdigen Ausgabe, in der dann später F. Hundertwasser seine Erkenntnisse zur Architektur kundtat (Gemeindebauten mit Betontischen überdachen, auf denen dann Schafe grasen sollten)
folgende Wortspende der österreichischen Teilnehmer:
(Es gab ein Motto: tatü-tata)
Wir grüßen unsere Nachbarn und möchten sie erinnern unseren Philodendron zu gießen, sonst
tatü-tata (Aussprache: dadiadada)

konstantinopel
03.07.2007 von wuppl

wann d' hebamm die scha vagißt, KONSTANTINOPELschnua mit de zähnd duachbeißn

weniger geeignet, für jene, die noch kinder wollen, daher sorry, aber der mit schönbrunn ist noch unpassender....

Blumentopferde
14.07.2007 von Amalia

Welche Pferde kann man in der Gärtnerei kaufen?

Die Blumento-Pferde!

Einloggen








Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich genutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein großer Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.