Thema: Einen guten Abend aus Wien

Ostarrichi > Die Webseite > Mitglieder stellen sich vor

Einen guten Abend aus Wien
13.05.2007 von heri

Einen guten Abend aus Wien
13.05.2007 von heri

Bin zufällig auf diese Seite gekommen und fand sie so interessant, daß ich mich auch anmeldete.
Ich lebe in Wien, hier bin ich auch geboren und aufgewachsen. Wohne zwar jetzt in einem anderen Bezirk, aufgewachsen bin ich aber in St. Meidling (12.Bezirk) und das Meidlinger "L" habe ich bereits mit der Muttermilch eingeflößt bekommen.
Habe auch schon einige Beiträge gelesen: manches ist selbst mir neu, zu manchen Worterklärungen werde ich aber meinen Senf dazugeben (müssen).

MfG, heri

Hallo Heri
14.05.2007 von Russi-4

Freut uns dich hier zu haben und sind gespannt auf deinen Senf.

Gruss

Russi

Willkommen
16.05.2007 von Brezi

Ich habe schon viel von deinem sehr hochwertigen Senf genießen können und freue mich sehr, dass du nicht nur ein "Hineinsteller" bist, sondern dich auch mit sehr viel Akribie anderer Wörter annimmst.

See you down log. -bs-

Einloggen








Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich genutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.