Thema: resch - ueber einen Menschen

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

resch - ueber einen Menschen
26.11.2006 von

resch - ueber einen Menschen
26.11.2006 von System1

Hallo Allerseits,
wann benutzt man das Wort "resch" fuer einen Menschen?
Vielen Dank im Voraus...
LG
Zuza[/u][/code]

Re: resch - ueber einen Menschen
30.11.2006 von HeleneT

wann benutzt man das Wort "resch" fuer einen Menschen?

Bei uns wird es für Menschen verwendet, die Anbiederungen, Gesellschaftslügereien, "übliche" Demütigungen (z.B. gegenüber Frauen) sehr strikt abstellen und auch nicht davor zurückschrecken da mal sehr massiv, notfalls handfest, zu werden. Ich werde häufig so bezeichnet

Re: resch - ueber einen Menschen
01.12.2006 von doc

wann benutzt man das Wort "resch" fuer einen Menschen?

Bei uns wird es für Menschen verwendet, die Anbiederungen, Gesellschaftslügereien, "übliche" Demütigungen (z.B. gegenüber Frauen) sehr strikt abstellen und auch nicht davor zurückschrecken da mal sehr massiv, notfalls handfest, zu werden. Ich werde häufig so bezeichnet


Also praktisch resolut, oder a Beisszange.
Auch handig könnte man sagen.
Also Helene, du bist a recht a handige.

mit einem "Wort"
01.12.2006 von JoDo

A resche Godl!

Re: resch - ueber einen Menschen
01.12.2006 von HeleneT

Also Helene, du bist a recht a handige.

Bestehe auf "hantig"!
handig geht mir zu stark in handsam, dieses englische "Oh, what a handsam young man!" für einen schiachen Typen der viel Gerschtl hat.

Einloggen








Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich benutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.